==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཅུདྲུག་པ། ཧེ་རུ་ཀ་བསྒྲུབ་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
ལེའུ་བཅུདྲུག་པ། ཧེ་རུ་ཀ་བསྒྲུབ་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
ཧེ་རུ་ཀ་སྒྲུབ་པ་གསུངས་པ། ཞལ་གཅིག་པ་ལ་ཕྱག་གཉིས་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་པ་བསྣམས་པ་སྟེ། དེ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བཞི་ཡང་ཤར་ལ་སོགས་པར་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་རིམ་པས་དགོང་པར་བྱ་སྟེ། ཧེ་རུ་ཀ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཧེ་རུ་ཀ་དང་འདྲ་བ་སྟེ། ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་མའོ། །ཆོས་འཁོར་དེ་བཞིན་བྱང་ཆུབ་ཤིང༌། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དཔག་བསམ་ཤིང༌། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང༌། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་ལ་སོགས་པའི་ཕྱག་མཚན་རྣམས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ལ་བལྟ་བར་བྱའོ། །གཡས་པའི་ཕྱག་གི་ཆ་ལ་ནི། །ལྷ་མོ་དག་ལ་རྡོ་རྗེ་བསམ། །མི་ཡི་ཐོད་པ་དེ་བཞིན་གཡོན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་རང་གི་འོད་ཀྱི་ཤེས་རབ་མ་དང་འདྲ་བར་བལྟ་བ་སྟེ། སངས་རྒྱས་སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་མཚན་མའོ། །གང་ཡང་འདིར་སྤྱན་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་མཚན་མ་སྔ་མ་བསལ་ནས་འདི་ལྟ་བུ་བསྣམས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །སྒོ་སྐྱོད་རྣམས་ཀྱི་ནི་བེ་ཅོན་དང་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའོ། །འདི་ནི་ལེའུ་བཅུ་དྲུག་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པའོ།། །།
ལེའུ་བཅུདྲུག་པ། ཧེ་རུ་ཀ་བསྒྲུབ་པའི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།

【汉语翻译】
第十六品，黑汝嘎修法之释。
第十六品，黑汝嘎修法之释。
宣说黑汝嘎修法。一面二臂，等等。手持金刚杵和颅骨。同样，四位法轮母等女神，也应按照东方等方位，如所说之顺序观想。所谓“如黑汝嘎”，即与黑汝嘎相似，是三界胜母。法轮以及菩提树，如意宝珠和如意树，等等。法轮和菩提树等法器，应观想为法轮母等女神所持。右手的部位，应观想女神手持金刚杵。同样，左手持人颅。这是观想为与薄伽梵自身的光明智慧母相似，即佛眼等标识。总之，此处应去除眼等女神们之前的标识，而知晓她们手持此等法器。门神们则持棍棒、金刚杵、莲花和杂色金刚杵。这是第十六品的释义。
第十六品，黑汝嘎修法之释。

【英语翻译】
Chapter Sixteen: Explanation of Heruka Sadhana.
Chapter Sixteen: Explanation of Heruka Sadhana.
Explanation of Heruka Sadhana. One face and two arms, etc. Holding a vajra and a skull cup. Similarly, the four goddesses, such as Dharma Chakra Ma, should be visualized in the order as described for the eastern direction, etc. "Like Heruka" means similar to Heruka, the victorious mother of the three realms. The Dharma wheel and the Bodhi tree, the wish-fulfilling jewel and the wish-fulfilling tree, etc. The Dharma wheel and the Bodhi tree, etc., the emblems, should be visualized as held by the goddesses such as Dharma Chakra Ma. In the area of the right hand, one should visualize the goddess holding a vajra. Similarly, the left hand holds a human skull. This is to be visualized as similar to the Bhagavan's own light wisdom mother, the marks such as Buddha's eye. In short, here, the previous marks of the goddesses such as the eye should be removed, and it should be known that they hold such emblems. The gatekeepers hold clubs, vajras, lotuses, and variegated vajras. This is the explanation of the sixteenth chapter.
Chapter Sixteen: Explanation of Heruka Sadhana.

============================================================

